31.08.2011 в 09:37
Пишет  З. ГорынычЪ:

Не исключено что баян, но как память о былом...
Преподавательские байки (найдено в Интернете).
Работу свою я люблю.

Среди поздравительных открыток, подаренных мне студентами, любимая у меня - полученная на день рождения в первый год работы: «Дорогой брибодаватель! Пиздавляем Вас, мадам Вашу мать!»

***

Занятие по фонетике. На доске - известное с детства: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку». Студенты – шесть китайцев и один турок, пробуют повторить. У турка со свистящими и шипящими никаких проблем, быстро освобождается и роется в словаре. Китайцы худо-бедно тоже справляются с любительницей сушек. Но особенность их менталитета – всему нужен буквальный перевод.

[]– Что это – «сосала»? – спрашивает одна китаянка меня.

Турок водит пальцем по страничке словаря и зачитывает вслух:

- Сосать, отсосать, подсосать, высосать!

Изумлённо поднимает брови и уважительно цокает языком. Это тебе не турецкое «шургум-бургум бердык-кирдык». Это – русский язык.

***
читать дальше

URL записи


Комментарии
01.09.2011 в 11:43

Зачем кипарису, сосне, завидовать персику, сливе?
Ой, спасибо! Посмеялась))))) И, главное, ТАК всё живо и знакомо! ))))))